Sunday, July 02, 2006

有愛心的Batman

小朋友的頭上有兩個漩渦,而且靠在一起。

今天拍了照,看著漩渦,不自覺想起多年前,曾聼某位法師說起,爲何佛陀的頭髮是螺旋型的?那個時代有燙髮嗎?或是佛陀是捲髮?

法師對佛像、科學、中醫都頗有研究。他說,以科學的角度觀察,能量是以旋轉的方式釋放的,而人類最大的能量發射場就在頭部,因此以螺旋髮型代表佛陀的極大能量。對當時我們一批所謂的“大學知識分子”無疑是引起了我們對學佛更濃的興趣。

至於小朋友頭上的漩渦啊,從呱呱落地的那一刻起,每個人看了,都伸出右手食指上下搖呀搖,呵呵笑:“人說,兩個鑽(zeng),兇得沒人問(meng)。”

我也笑笑,心想哪個孩子不皮啊?尤其是小男生。父母是孩子的模,孩子長成什麽樣,雖然不全然是父母的影響,但父母是責無旁貸啊。


一向理個小光頭的小朋友,頭髮長長時,兩個反方向的旋渦就會開始角力,把兩者中間的毛髮推擠上去,變成個尖角。

小朋友最近超愛蝙蝠俠,於是跟他說:“你頭上也有尖頂,像蝙蝠俠噢。”果然他眼睛立刻發亮...


看著相片,突然意外看到了另外一個角度。把照片倒轉過來,噫,不就是個長在頭頂的愛心嗎?

於是立刻進行“正向愛心教育”,小朋友天性天真單純,真的聼進去了,高興說他頭上有個愛心,所以啊他是個有愛心的batman... 呵呵,自己把batman和愛心連接了起來。

No comments: